Dimanche 6 novembre 2016
Beau mais encore une
forte tramontane. Nous partons en vélo et Jens s’arrête, à un ponton, pour regarder
un bateau blanc qui a un peu la même forme que Maja. Le gars est là et nous
parlons. Il vient voir Maja et on va visiter son bateau. Puis nous partons vers
Banyuls, une petite ville au sud de Port-Vendres. La route, large et bonne,
monte beaucoup, bon exercice. Nous montons, redescendons, remontons et
redescendons. On en a plein les pattes. Le paysage est joli, montagnes,
vignobles et la mer. Banyuls est connu pour ses vins et en particulier, un vin
doux genre, genre Porto ou Muscat. Arrivés dans la ville, nous allons voir les
bateaux au port, ils bougent, la houle y rentre. Je trouve un bleu, nous
reprenons des forces en mangeant nos fuits secs et de l’eau sur un banc et nous
commençons le retour par une bonne grimpette. Rentrés à Port-Vendres à 14 h,
nous prenons notre lunch dedans, le vent est froid. On a fait 17 km, cela ne
parait pas beaucoup, mais tout en côtes (et en descentes !). Petite
promenade à pied l’après-midi puis nous allons diner sur « Brasser »
le bateau de Philippe qui nous a préparé un couscous. Faire un couscous seul et
dans un bateau, chapeau ! Et son couscous est le royal, c'est-à-dire avec
viande de mouton, merguez et poulet, on se régale. Encore une bonne soirée.
Nous sommes d’accord, après avoir vu la météo, que nous pouvons partir demain
dans la matinée.
Sunday, November 6,
2016
Beautiful weather but
strong Tramontana. We start cycling and Jens stops on a pontoon to look at a
white boat that have the same form as Maja. The guy is there and we talk. He
comes to see Maja and we go and visit his boat. Then we ride to Banyuls, a
small town south of Port-Vendres. The road, wide and good, goes much up, good
exercise. We climb, descend, climb again and descend again. Our poor legs!. The
landscape is beautiful, mountains, vineyards and the sea. Banyuls is known for
its wines and especially a sweet wine type, kind or Porto or Muscat. Arrived in
the city, we go to see the boats in the port, they move, the swell comes in
there. I find a blue, we take back our strength by eating dried fruits and drinking
water on a bench and begin the return by
a good climb. Back to Port-Vendres at 2 pm, we take our lunch inside, the wind
is cold. We did 17 km, this doesn’t seem much, but mostly uphill (and downhill !).
A short walk in the afternoon and then we are invited for dinner on "Brasser", Philippe’s yacht. He prepared us a couscous. I am impressed, to make a couscous
by himself, on a boat! And it’s a couscous royal, that is to say with mutton,
chicken and merguez, we enjoy it. Another good evening. We agree, after seeing
the weather forecast, that we can leave tomorrow morning.
Le bateau blanc qui ressemble un peu à Maja
The white boat which looks a bit like Maja
La route
The road
Beau paysage
Beautiful landscape
Banyuls
Le port de Banyuls
Banyuls port
La plage
The beach
Un train de voitures neuves
A train carrying new cars
La route, là-bas
The road, overthere
Les vignobles et la mer
Vineyards and sea
Brasser, le bateau de Philippe
Brasser, Philippe's yacht
Port-Vendres
Le couscous royal
Jens, Philippe
06.11.2016. Banyuls