Lundi 31 octobre 2016
Nous allons ensemble à
la Capitainerie qui est installée sur une péniche à l’entrée de la marina. La
dame est très aimable, fait des compliments à Jens sur son bon français,
nous donne un plan de la ville de Sète et nous montre des choses à voir en
ville. Elle nous donne deux clés électroniques qui peuvent ouvrir tous les
pontons et le bloc sanitaire. Je lui demande ce que sont ces cris d’oiseaux qu’on
entend dans le port. Elle rit et nous explique que ce sont des cris de rapaces
enregistrés et diffusés par hauts-parleurs pour faire peur aux mouettes !
Les mouettes salissent beaucoup et la municipalité essaye ce moyen pour les
chasser. Nous marchons en ville, allons au marché couvert et je reconnais l’endroit
où j’avais acheté en 2013 une petite serviette pour Theo avec « Je suis le
cœur de ma Mamie » dessus. Je me souviens qu’on avait discuté avec la
marchande sur le rose pour les filles et le bleu pour les garçons. C’est la
même dame et je vais lui parler. Elle refuse de vendre maintenant du rose et du
bleu ! Très sympa, nous discutons encore, puis nous nous donnons
rendez-vous dans trois ans ! La ville est animée, les boutiques ouvertes
mais la plupart des gens ne travaillent pas, ils font le pont puisque le mardi
1 er novembre est férié en France, c’est la Toussaint. Beaucoup de gens aux
terrasses des cafés par cette belle journée d’automne, et nous en faisons
autant. Nous rentrons et voyons que deux grands yachts à moteur sont arrivés et
se sont mis à côté de nous. Maja parait bien petite à côté d’eux. Lunch au
bateau, café et repos puis courte baignade pour Jens puis je repars pour chercher des bleus sur les pontons et il va faire des courses. Je n’en trouve qu’un mais fait aussi une photo d’un
Fisher. Blog et diner au bateau de côtelettes d’agneau achetées ce matin au
marché.
Monday, October 31,
2016
We go together to the
Harbour office which is installed on a barge at the marina entrance. The lady is very friendly, compliments
Jens on his good French, gives us a map of the city of Sète and shows us things
to see in town. She gives us two electronic key that can open all the pontoons
and the toilet block. I ask her what are these bird calls heard in the port.
She laughs and explains that these are cries of raptors recorded and broadcast
by loudspeakers to scare the seagulls! Seagulls
are very dirty and the municipality tries this way to drive them away. We walk
into town, go to the covered market and I recognize the shop where I had bought, in 2013, a bib for Theo
with "I am the heart of my Grandma" written on it. I remember we had
talked with the lady on pink for girls and blue for boys. It's the same lady
and I'll talk to her. She now refuses to sell pink and blue! She is very friendly, we discuss again, then
we hope to meet again in three years! The city is lively, the shops are open but
most people don’t work, they do “le pont” (the bridge) since Tuesday, November 1 is a
holiday in France, it's la “Toussaint” Many people on the cafe terraces on this
beautiful autumn day, and we do the same. We go home and see that two large
motor yachts has arrived and are very close to us. Maja sure looks small next
to them. Lunch at the boat, then coffee and rest. Jens goes swimming and then I go to look for blue on the
pontoons and he goes shopping. I find only one but I also take a photo of a
Fisher. Blog and dinner on Maja of lamb chops bought this morning at the
market.
La capitainerie
The harbor office
Sète
Une place
A square
C'est ici que j'avais acheté le bavoir à Theo en 2013
It's here that I bought a bib for Theo in 2013
C'est l'heure de l'apéritif
It's aperitif time
Les digues du port
The port jetties
Jens se baigne
Jens goes swimming
La petite plage
The small beach
La petite Maja
The little Maja
Un/A Fisher 25
31.10.2016. Sète