Vendredi 19 Juin 2015
Comme on a bien dormi, on avait du sommeil à rattraper.
Jens et Fritz vont dès 9 h au bureau des douanes pour enregistrer notre arrivée
en Grèce. Ils y passent trois heures, entre les douanes, l’autorité du port,
les droits à payer pour le port et pour l’entrée du bateau en Grèce.
Spécialement pour nous, la situation est compliquée, ils ne comprennent pas que
Jens est danois mais que Maja est enregistrée en Norvège. Jens est obligé de
montrer sa carte d’assurances sociales avec son adresse en Norvège. L’officiel
veut nous donner la permission de rester en Grèce un mois! (Fritz, lui, a six
mois). Après bien des palabres, des aller et venues entre les différents
bureaux, il nous accorde, enfin, six mois. Nous avons maintenant un « transit
log », un documemt qu’il faut faire tamponner dans chaque port que nous
allons visiter. Pour obtenir cela, Jens a du donner le nom de son père et le
nom du mien !!! Tout est, bien sûr, enregistré en trois exemplaires, et
certains documents sont recopiés à la main dans un grand livre … Pendant ce
temps, je me promène dans la ville. Argostoli, 10 000 habitants, et l’ile
de Kefalonia ont été presque totalement détruites en août 1953 par un
temblement de terre. Beaucoup d’habitants ont émigrés ensuite, mais maintenant,
c’est bien reconstruit et le tourisme est devenu important. Fritz et Jens vont
ensuite acheter des SIM-cartes pour avoir Internet. Lunch au bateau, journal
pour Jens, j’ai trouvé une édition grecque du International New-York Time (en
anglais) et c’est bien intéressant, et, enfin, tricot pour moi. Dans les vagues
je rêvais du moment où je serai au calme et où je pourrais tricoter. Il fait
chaud mais il y a toujours un peu d’air. Puis nous enfourchons nos vélos et
faisons le tour de la petite péninsule au nord-ouest de Argostoli. Il n’y a
guère de plage, c’est rocailleux mais on en trouve une à Lassi, très agréable,
nous nous baignons, prenons un verre et, poussant nos vélos à la main,
remontons le raidillon qui descend à la plage. Comme par hasard, nous passons
devant un restaurant dans un jardin et le propriétaire nous
« invite », il est 19 h 30 … nous nous laissons faire, surtout qu’il
nous promet de la cuisine locale. C’est bon, léger, après un toast avec de
tomates écrasée et de la féta, Jens a un mélange de calamar, riz et épinards.
Mais moi, je prend du cabillaud avec purée à l’aïl et épinards. Le seul hic,
c’est que ce cabillaud vient de Norvège. Nous sommes dans le jardin et c’est
bien agréable. Nous rentrons en dix minutes par la route qui coupe la
péninsule, bien plus directe qu’à l’aller. Très bonne journée, avec Margret, nous
sommes si contentes d’être arrivées, qu’elle dit que nous sommes « high »,
euphoriques.
Friday, June 19, 2015
We slept like babies, the four of us, we had to catch
up on sleep. Jens and Fritz are at 9 am at the customs office to register our
arrival in Greece. They spend three hours between Customs, the port authority,
the fees payable for the port and for the entry of the boat in Greece. Especially for us, the situation is
complicated, they do not understand that Jens is Danish but Maja is registered
in Norway. Jens is obliged to show his social insurance card with his address
in Norway. The official wants to give us permission to stay in Greece one
month! (Fritz gets six months). After much discussion, back and forth between
offices, he gives us, finally, six months. We now have a "transit
log," a document we must have stamped in each harbor we will visit. For
this, Jens had to give the name of his father and the name of mine !!!
Everything is, of course, recorded in triplicate, and some documents are copied
by hand in a big book ... Meanwhile, I walk in the city. Argostoli, population
10000, and the island of Kefalonia were almost completely destroyed in August
1953 by a strong earthquake. Many inhabitants emigrated then, but now it is
rebuilt and tourism has become important. Fritz and Jens will then buy SIM-cards
for the Internet. Lunch at the boat, then Jens reads the newspaper, I found a
Greek edition of the International New York Times (in English) and it is
interesting, and finally knitting for me. In the big waves I was dreaming of knitting.
It's hot but there is always some air. Then we mount our bikes and ride around
the peninsula northwest of Argostoli. There is few beaches, it is rocky but we
find one in Lassi, very nice, we swim, have a drink and start pushing our bikes
by hand to go up the steep path leading down to the beach. By chance, we pass a
restaurant in a garden and the owner "invites" us, it is 7:30 pm... why
not, especially since he promises us local cuisine. This is good, light, after
a toast with crushed tomatoes and feta, Jens has a mixture of squid, rice and
spinach. But I take cod with mashed potatoes with garlic and spinach. The only minus is that the cod comes from Norway. We are in the garden and that's
nice. We return in ten minutes by the main road which cuts the peninsula, much
more direct than on the way up. Very good day, with Margret, we are so happy to
be arrived, she says we are "high", euphoric.
Kefalonia, Argostoli sur le fjord intérieur
Une tortue
A turtle
Un pont de pierres fait par les Anglais au dix-neuvième siècle
A stone bridge built by the English in the nineteenth century
Un prêtre orthodoxe
An Orthodoxe priest
Le quai en ville
The quai downtown
La rue qui longe le "fjord"
The street following the fjord"
Route longeant le fjord
Road following the fjord
Roue à eau. Avant la mer faisait tourner cette roue,
mais le tremblement de terre de 1953 a fait monter l'ile de 60 cm
et maintenant elle ne tourne qu'à peine
Water wheel. Before, sea water made this wheel turn, but the
1953 earthquake has lifted the island 60 cm and it doesn't turm much anymore
Le joli phare vue de terre
The pretty lighthouse seen from land
La plage à Lassi
Lassi beach
La chien a pris la serviette de la dame
(ce n'est pas son chien)
The dog is lying on the lady'towel
(it's not her dog)
Un chardon
A thistle
En tistel
No comments:
Post a Comment