Samedi 8 octobre 2016
Nuit calme. Jens va
acheter du pain avec Theo, petit-déjeuner puis nous décidons de partir en
bateau, la météo est bonne. Dans le baie de Calvi, ça va mais quand nous en
sortons, le vent du sud-ouest est fort, dans le nez, et les vagues assez
grosses. Pas tout à fait ce que la météo avait prédit. Nous allons voir les
deux baies à l’ouest de Calvi que nous avions repérées en venant, mais ce n’est
pas calme du tout. Nous faisons demi-tour, repassons devant la baie de Calvi et
allons à Sant Ambroggio, où nous étions allés par le train avec Catherine. Nous
allons donc vers l’est et avons le vent de ¾ arrière, force 5 et vagues d’un
mètre. Nous avons le foc seulement et allons à 5 nœuds, Maja roule beaucoup.
Theo trouve cela drôle et n’a pas peur du tout. Nous arrivons à la marina de
Sant Ambroggio à midi et demi et nous mettons à une place libre. C’est tout
calme dans le port. Nous prenons notre ankerdram, un iced tea, mangeons le
lunch et allons à la jolie plage toute proche. Theo est un vrai poisson, joue et
met la tête sous l’eau, se fait rouler par les vagues, mais avec ses flotteurs.
Il construit ensuite un beau château de sable, aidé de mamie. Nous rentrons et
il veut jouer avec mes bouts de verre, ce n’est pas dangereux puisqu’ils sont
polis et ne coupent plus. Il écrit son nom en bouts de verre, avec seulement une
légère aide de mamie et nous les collons. Nina et moi allons prendre une
douche. Jens fait une pizza, Theo se couche et soirée calme.
Distance Calvi-Sant Ambroggio: 8 mn/nm
Total Finike-Sant Ambroggio: 2267 mn/nm
Distance Calvi-Sant Ambroggio: 8 mn/nm
Total Finike-Sant Ambroggio: 2267 mn/nm
Saturday, October 8,
2016
Quiet night. Jens goes
with Theo to buy bread, breakfast and then we decide to leave, the weather forecast
is good. In the Bay of Calvi, it’s okay but when we come out of it, the
southwest wind is strong, in the nose, and quite big waves. Not quite what the
weather forecast has predicted. We go to see the two bays west of Calvi that we
had identified when we arrived, but it is not quiet at all. We make an U-turn, going
back towards the Bay of Calvi which we cross and go to Sant Ambroggio, where we
went by train with Catherine. So we're going eastwards and have the wind ¾
rear, Force 5 and waves of one meter. We have just the jib and are sailing at 5
knots, Maja is rolling a lot. Theo finds it funny and is not afraid at all. We
arrive at Sant Ambroggio marina at half past twelve and we find a free berth.
It's all quiet in the harbor. We take our ankerdram, an iced tea, eat lunch and
go to the beautiful beach nearby. Theo is a real fish, plays and puts his head
under the water, likes to be rolled by the waves, but with his arm floats. He
then built a beautiful sand castle, helped by mamie. We go back and he wants to
play with my glass pieces, they are not dangerous because they are polished and
don’t cut anymore. He writes his name in pieces of glass, with only a slight help from
mamie and we glue them. Nina and I take a shower. Jens makes a pizza, Theo goes
to bed and calm evening.
Capitaine Theo
Cela bouge bien
It's really moving
Nina, Theo
Un cormoran et une mouette
A cormorant and a seagull
Theo a écrit son nom avec des bouts de verre
Theo wrote his name with pieces of glass
08.10.2016. Sant Ambroggio
No comments:
Post a Comment