Mardi 24 mai 2016
Bien dormi, Jens va
acheter du bon pain et nous déjeunons au soleil sur Maja. On se rappelait
d’Ermoupolis comme d’un port où les voiliers bougent beaucoup, surtout quand un
ferry arrive, c’est toujours vrai mais j’ai l’impression que les ferries
ralentissent plus qu’avant. Comme la première fois, en septembre, nous avons de
la place des deux côtés, alors ça va. Nous portons tout notre linge à laver et
nous l’aurons ce soir, la laverie ferme à 21 h. Puis Jens sort les vélos et va
au chandler. Il faut remplacer le pavillon de courtoisie grec, il est en
lambeaux. Moi, je reste au bateau à travailler. Le vent est du sud maintenant
et va forcer cet après-midi et c’est l’ancre qui nous tient. Jens revient et
nous allons nous baigner à la plateforme. Ermoupolis est une grande belle
vieille ville (16 500 habitants), rues pavées de marbre, grandes maisons,
hautes portes et fenêtres, balcons et grilles de fer forgé, c’était une ville
riche et c’est toujours la capitale des Cyclades. Après le lunch, nous restons
au bateau, nous surveillons notre Maja, le vent est un bon force 5 maintenant
et elle bouge pas mal. Mais l’ancre tient bien et le vent est un peu du côté,
donc Jens a mis une corde entre le quai et le côté de Maja, ça aide. Nous
allons quand même faire une promenade dans les petites rues derrière, rentrons
chercher les maillots de bain et allons nous baigner. Nous parlons un peu avec
deux dames suédoises qui assistent à une conférence ici. Jens va chercher le
linge, je n’aime guère rester seule quand il y a du vent comme cela, mais il
revient vite. Le vent baisse un tout petit peu et nous allons diner au
restaurant où nous étions allés en septembre, un restaurant avec des bonnes
« marmites ». En plus, la jeune femme fait des confitures et on en
achète trois pots, tomates vertes, oranges et roses (oui, la fleur). Je refais
les lits et Jens a de nouveau la dyne (couette) marron et moi la rose ; la
dernière fois, je m’étais trompée, et cela m’a contrariée profondément, je n’en
dormais plus !
Tuesday,
May 24, 2016
We slept well, Jens goes
to buy good bread and we have breakfast in the sun on Maja. We remembered
Ermoupolis as a harbor where sailboats move a lot, especially when a ferry
arrives, it is always true, but I have the impression that the ferries come more
slowly than before. Like the first time, in September, we have space on both
sides, so it’s OK. We carry all our dirty cloths to a laundry and it will be
finished tonight, the laundry closes at 9 pm. Then Jens rides to the chandler, we
have to replace the Greek courtesy flag, it’s tattered. I stay on the boat to
work. The wind is south now and will become stronger this afternoon and it is
the anchor that holds us. Jens comes back and we go to swim at the platform.
Ermoupolis is a big beautiful old town (16,500 inhabitants), marble-paved
streets, large houses, tall doors and windows, balconies and wrought iron
railings, it was a rich city and it is still the capital of the Cyclades. After
lunch, we stay on the boat, we monitor our Maja, the wind is a good f orce 5 and
now she moves a lot. But the anchor holds well and the wind turns a little on
the side, so Jens puts a rope between the dock and the side of Maja and it helps.
We're going for a walk in the small streets behind, then go to swim. We talk a
bit with two Swedish ladies attending a conference here. Jens fetches the cloths,
I don’t much like to be alone when it is windy like this, but he comes back
quickly. The wind goes down a little bit and we go to dine at the restaurant
where we went in September, a restaurant with good home made food. In addition,
the young woman makes jams and we buy three jars, green tomatoes, oranges and roses
(yes, the flower). I make the beds and Jens again gets the brown dyne (quilt) and
me the pink one; the last time, I got it wrong, and it upset me deeply, I was not
sleeping anymore!
Photo prise à 6 h du matin, jolie lumière
Picture taken at 6 am, pretty light
Nous deux et Maja, qui a le nez presque sous les parasol
Jens, me and Maja which has the nose almost under the parasol
Il est temps de le remplacer
It's time to change it
Le nouveau
The new one
La rue piétonne
The pedestrian street
On a déjà vu Maya of Sweden plusieurs fois (c'est un charter)
We have seen Maya of Sweden several times (it's a charter yacht)
Grandes belles vieilles maisons
Big old nice houses
La plateforme où on se baigne
The platform where we go swimming
Syros cats garden
Le front de mer et les bateaux
The sea front and the yachts
Une rue bien étoite
A very narrow street
Une rue
A street
Quand on passe devant cette maison, on entend toujours du piano
When we pass in front of this house, we allways hear somebody playing the piano
Le bon petit restaurant
The good little restaurant
Enfin, l'ordre est revenu dans notre vie, Jens à gauche et moi à droite
At least, order is back in our lives, Jens on the left and me on the right
Agapanthus
24.05.2016, Ermoupolis
No comments:
Post a Comment