Mardi 17 Février 2015
Il pleut, il pleut. Nous allons après le petit-déjeuner
au bureau du tourisme pour demander où il y a une laverie, une boulangerie, un
supermarché. La dame nous renseigne et nous allons à la laverie pour voir. Oui,
ils lavent et sèchent en un jour, donc on lavera demain. On marche un peu dans
les rues presque désertes, quelle différence avec hier. Le marchand de journaux
dit que c’est bien qu’il pleuve, les réservoirs d’eau pour l’agriculture sont
presque vides. Nous rentrons au bateau et je me sens un peu limitée de
mouvements, parce que c’est si difficile pour moi de descendre à terre. Jens
dit qu’il va bricoler quelque chose. En fait, il n’y a pratiquement pas de
vent, mais en fin d’après-midi, les vagues deviennent de plus en plus grosses.
Il y a une tempête plus au sud-est et les vagues arrivent jusqu’ici. Vers 18 h,
tous les bateaux dansent, bougent, se déplacent un peu, Maja comme les autres.
Elle roule, avance et recule. Le bateau voisin (vide) en faisant autant, il
faut rajouter des défenses pour ne pas se cogner. Les marineros passent, ré-amarrent,
mettent des défenses et écartent un peu les bateaux qui se cognent. Ça bouge
bien. Un couple d’Anglais passent et lui dit qu’on ne va pas bien dormir cette
nuit. Mais elle, plus philosophe, dit qu’on s’y habitue. Apparemment, ils sont
sur un voilier un peu plus loin que nous, plus près de l’entrée de la marina et
doivent encore plus bouger que nous. Vers 21 h, les vagues se calment et le
port redevient plus tranquille.
Tuesday, February 17, 2015
On fait chauffer l'eau pour le thé sur le poèle
We warm the tea water on the stove
Il pleut
It's raining
Nos voisins dans le port
Our neighbors in the harbor
Tout le monde bouge
Everybody is moving
Les vagues à l'entrée de la marina
The waves at the marina entrance
Il y a de la place entre les bateaux
There is much room between boats
Pas maintenant
Not now
Le phare de Marbella
Marbella lighthouse
Cactus
16.02.2015. Marbella
No comments:
Post a Comment