Mercredi 26 juillet 2017
Nous allons faire du
tourisme à Copenhague en vélo, nous sommes à environ 5 km du centre. C’est très
agréable de faire du vélo ici, pistes cyclables partout, larges, petits feux
rouges … un vrai plaisir. Petite Sirère, quais, château, monuments et l’ancien
appartement de Jens à Egegade (La rue du chêne). Nous cherchons des smørbrød
pour déjeuner mais c’est difficile à trouver. Par contre on peut manger
chinois, italien, japonais, somalien, coréen etc. On trouve enfin un endroit, c’est
une camionnette en face de la gare de Nørreport et la dame est aussi danoise
que moi.Nous mangeons sur un banc. Nous rentrons et, en fin d’après-midi,
allons nous baigner à une plateforme près de la marina.
Le blog prend maintenant
une pause. Il reprendra le 2 août 2017.
A bientôt
Wednesday, July 26,2017
We are going to be
tourists in Copenhagen today, by bike, we are about 5 km from the center. It is
very pleasant to cycle here, bike paths everywhere, wide, small red lights ...
a real pleasure. Petite Sirère, quais, castle, monuments and the old apartment
of Jens in Egegade (The Oak Street). We are looking for smørbrød for lunch but
it is hard to find them. On the other hand one can eat Chinese, Italian,
Japanese, Somali, Korean etc. We finally find a place, it's a van in front of
the Nørreport station and the lady is as Danish as me. We eat on a bench. We
return and, late in the afternoon, we go swimming from a platform near the
marina.
The blog takes a
break now. It will resume on August 2, 2017.
See you soon
Nous avons la visite d'une famille de cygnes
We get visitors, a swan family
Nous ne sommes pas les seuls à voir la Petite Sirène
We are not the only ones to see the Little Mermaid
C'est ici que Jens habitait
It's here Jens lived
Jens achète des smørbrod
Jens is buying smørbrød
Bain
Bath
Bain
Bath
Fleurs citadines
City flowers
26.07.2017. Copenhague/Copenhagen
No comments:
Post a Comment