Lundi 5 juin 2017
Gérard sur son “Pipistrelle”
(c’est le nom d’une petite chauve-souris) part tôt, mais avant il vient nous
donner encore de la nourriture, une salade de pommes de terre qui parait bien
bonne. C’est vraiment gentil, nous avons notre diner tout près pour ce soir. La
météo prévoit un fort coup de vent qui va commencer cet après-midi, donc de
nombreux bateaux partent tôt pour arriver en face, sur le continent, avant ce
coup de vent. Jens monte dans le mat pour refixer la girouette qui bouge un
peu. Puis nous allons chacun de notre côté nous balader. J’ai remarqué des
drapeaux norvégiens en ville, une Place de la Norvège, un monument donné par la
Norvège donc je vais en ville et vais voir des paneaux explicatifs qui sont sur
une promenade. C’est le récit d’une tragédie qui s’est passée en janvier 1917,
pendant la première guerre mondiale. Un navire norvégien de Bergen, le « Ymer »
a été torpillé par les Allemands. L’équipage se répartit dans deux canots de
sauvetage. L’un disparait et l’autre dérive pendant plusieurs jours. Ils n’ont
ni vivres, ni eau et il fait un froid glacial. Ce canot est observé près de l’Ile d’Yeu. Les
sauveteurs de l’ile mettent un canot de sauvetage à l’eau pour aller secourir
les marins Norvégiens. Ils y arrivent mais une tempête se lève et ils ne
parviennent pas à revenir à terre. Ils essayent d’ancrer mais le cable d’ancre se
casse et ils se mettent à dériver vers le nord, vers la Bretagne. Les hommes,
épuisés, commencent à mourir. Ce canot va s’échouer sur une ile près de
Concarneau après plusieurs jours de dérive et les survivants vont être
secourus. Mais sur les 17, ils ne sont plus que 6 ; 5 Norvégiens et 6 Français
de l’ile d’Yeu sont morts. La Norvège, reconnaissante du sacrifice des
sauveteurs de l’Ile d’Yeu, va aider les veuves et les orphelins et faire
construire un monument. L’anniversaire de cette tragédie a été célébrée cette
année, cela fait 100 ans. Je rentre ensuite et, à ma grande surprise, un
voilier est en train de se mettre à couple sur nous alors qu’il y a pleins de
places libres dans la marina. Je proteste et leur dit qu’on se met à couple
quand une marina est pleine. Le gars n’est pas aimable du tout … et moi non
plus. Heureusement, la responsable de la marina passe juste à ce moment-là et
leur conseille une place à un ponton. Ouf ! Je vais ensuite voir « Suerte »,
un voilier écossais et nous discutons de drapeaux celtes. Jens rentre, nous déjeunons
et allons faire notre tour en vélo le long de la côte de l’ile. Elle fait
presque 10 km de long et 3,7 km de large, ce sont de bonnes distances à faire
en vélo. 4800 personnes y vivent, beaucoup plus en été. Il fait beau mais le
vent se lève, très fort et cette nuit il est prévu un force 7 et même 8. Jens a
renforcé les amarres. Quand nous rentrons, je vais inviter Peter et Linda, les
Ecossais de « Suerte » à venir nous aider à manger les restes de Gérard,
il y en trop pour deux. Jens fait une mousse au chocolat. Ils viennent à 19 h
30 et nous sympathisons bien en nous régalant de lasagne et de salade de pommes
de terre. Merci à Gérard et à sa femme, la cuisinière. Il souffle un très fort
vent et il tombe une pluie torrentielle quand ils partent, ils doivent
emprunter des cirés.
Monday, June 5, 2017
Gerard on his
"Pipistrelle" (it's the name of a small bat) leaves early, but before
he comes to give us more food, a potato salad that looks very good. It's really
nice, we have our dinner ready for tonight. The weather forecast is not good, a
gale which will begin this afternoon, so many boats leave early to arrive on
the mainland before this gale. Jens climbs into the mat to fix the weather vane
that moves a bit. Then we ride, but not together. I noticed Norwegian flags in
town, a Place of Norway, a monument given by Norway so I go into town and go to
see explanatory panels that are on the promenade. This is the story of a
tragedy that occurred in January 1917, during the First World War. A Norwegian
ship from Bergen, the "Ymer" was torpedoed by the Germans. The crew
is divided into two rescue boats. One disappears and the other drifts for
several days. They have neither food nor water, and it is very cold. This canoe is
observed near Ile d'Yeu. The rescuers of the island put a lifeboat in the
water to rescue the Norwegian sailors. They managed to pick them up but a storm rises and they can’t get back. They try to anchor but the
anchor cable breaks and they start to drift northwards, towards Brittany. The
men, exhausted, begin to die. This canoe run finally aground on an island near
Concarneau after several days and the survivors will be rescued. But of the 17 men, they are only 6 survivors; 5 Norwegians and 6 French men from the l’Ile d’Yeu
died. Norway, grateful for the sacrifice of the rescuers of Ile d'Yeu, will
help the widows and orphans and build a monument. The anniversary of this
tragedy was celebrated this year, it's 100 years ago. I then go back and, to my
surprise, a sailboat is coming alonside us while there are plenty of free
berths in the marina. I protest and tell them that we tie along another yacht when
a marina is full. The guy is not friendly at all ... and me neither.
Fortunately, the person in charge of the marina passes just at that moment and
advises them to take a place at a pontoon. Phew! Then I go to "Suerte", a
Scottish sailboat and we discuss Celtic flags. Jens comes back, we have lunch
and we go cycling along the coast of the island. It is almost 10 km long and
3.7 km wide, these are good distances to make by bike. 4800 people live there,
much more in summer. The weather is fine but the wind is rising, very strong
and tonight it is expected a force 7 and even 8. Jens has strengthened the
moorings. When we come back, I go and invite Peter and Linda, the Scots of
"Suerte" to come and help us eat Gérard’s left overs, it’s too much
for two. Jens makes a mousse au chocolat. They come at 7:30 pm and we sympathize
well while we enjoy a good lasagna et potatoe salad. Thanks to Gérard and his
wife, the cook. It blows a very strong wind and falls a torrential rain when
they leave, they must borrow rain clothes.
Jens monte en haut du mat
Jens climbs on top of the mast
La/the marina
Le front de mer. Port Joinville
The sea front. Port Joinville
Rochers
Rocks
Beaucoup de verdure
It's green
On voit de nombreuses vieilles voitures sur l'ile
We can see many old cars on the island
Monument offert par la Norvège
Monument offered by Norway
Place de la Norvège
Aux marins francais, la Norvège reconnaissante
To the French sailors. From grateful Norway
La trace du canot de sauvetage, del'Ile d'Yeu vers la Bretagne
The lifeboat trace between Ile d'Yeu and Brittany
Les maisons sont blanches et bleues
The houses are white and blue
Hortensia
Fin d'un long week-end. Beaucoup de gens prennent le ferry vers le continent
End of a long week-end. Many people take the ferry to the continent
Le bateau qui vient se mettre à couple sur nous
The yacht coming alongside us
Peter, Linda
Iris sauvages
Wild irises
No comments:
Post a Comment