Vendredi 6 mai 2016
Le vent a tourné cette
nuit et vient du nord, c’est l’ancre de derrière qui nous tient, et nous sommes
juste en face l’entrée de la baie donc on décide de déménager, d’aller plus à
l’intérieur. Jens va récupérer l’ancre de derrière avec l’annexe, il la remonte
un peu et moi, avec le winch, je tire le tout, annexe, bonhomme et ancre. Puis
on remonte l’ancre de devant et nous allons ré-ancrer dans la même baie mais
plus à l’est. On ancre bien au milieu comme cela on peut pivoter dans tous les
sens si le vent tourne encore. Puis nous ramons, en fait Jens rame, dans
l’autre partie de la baie où on avait vu une petite maison blanche en arrivant.
On voit aussi une grande construction comme un grand carré de murs et en fait
c’est un parc pour rassembler les chêvres. On débarque là et on va le voir, il
a été construit en 1956, la date est marquée dans le ciment. Le long d’un des
murs un abreuvoir est alimenté par une pompe qui reçoit son énergie d’un
panneau solaire. Un flotteur met en route la pompe quand l’abreuvoir est
presque vide. Jens teste le système et ça marche, c’est bien, les chêvres ont ainsi
de l’eau. Nous marchons sur un tout petit sentier, plus sentier de chêvres que
d’humains. La végétation est assez pauvre, mais il y a beaucoup de petites
fleurs. Cela me fait penser à une ile vers Sognefjord (encore) qu’on appelait
l’ile aux fleurs. Vue de la mer, elle avait l’air nue, mais on avait trouvé,
avec Laila, 13 sortes différentes de petites fleurs, je crois. Ici, ce n’est
pas le froid et le vent, mais plutôt la sècheresse et la chaleur qui sont dures
pour les plantes mais le résultat est le même, les plantes sont petites. Puis
c’est moi qui rame pour revenir. Au bateau Jens fait du pain, du bon pain frais
pour le lunch. Baignade extra-rapide, pour moi en tout cas, je descends
l’échelle et remonte. Après le lunch nous repartons en annexe vers une plage,
assez près. Pendant que nous sommes à terre, nous voyons arriver quatre
voiliers, ensemble. La saison des charters recommence. L’un ancre près de nous
et les trois autres dans l’autre partie de la baie. L’un d’eux passe près de
nous et un homme nous parle en norvégien. Après diner, nous admirons des
chêvres, elles sont grandes et ont de jolies cornes, ondulées en hauteur.
J’espèrais revoir le phoque mais il n’est pas revenu.
Friday, May 6, 2016
The wind shifted last
night and is now from the north, it’s the back anchor that holds us and we are
just opposite the bay entrance so we decide to move, to go more inside. Jens goes
with the tender to recover the anchor back, pulls it up a little and I, with the
winch, pull everything back, the tender, Jens and the anchor. Then we pull up
the front anchor and we re-anchor in the bay but even more to the east. We are well
anchored in the middle of the bay so we can rotate in all directions if the wind
turns again. Then we row, actually Jens rows in the other part of the bay where
we had seen a small white house when we arrived. We also see a large construction
like a large square closed by walls and in fact it is a park to gather the
goats. We arrive there and we can see that it was built in 1956, the date is
marked in the cement. Along one of the walls a bassin is fed by a pump which
receives its energy from a solar panel. A float turns the pump on when the
water bassin is almost empty. Jens tests the system and it works, that's fine, the
goats have water. We walk on a small path, more for goats than for humans. The
vegetation is quite poor, but there are many small flowers. This reminds me of
an island in Sognefjord (again) that we called the flowers island. Seen from
the sea, it looked naked, but we found, with Laila, 13 different kinds of small
flowers, I think. Here it is not the cold and wind, but drought and heat that
are hard for the plants but the result is the same, the plants are small. Then
I row to come back. On Maja Jens makes bread, good fresh bread for lunch. Extra
fast swimming, for me anyway, I go down the ladder and up again. After lunch we
row again to the beach, close enough. While we're ashore, we see four yachts
coming in the bay together. The charter season is starting. One of them anchor near us
and the other three in the other part of the bay. One passes by us and one man
speaks Norwegian. After dinner, we admire the goats, they are big and have nice
horns, high and undulated. I was hoping to see the seal again but it didn’t come.
Jens va remonter l'ancre de derrière
Jens is pulling the back anchor up
1. Premier ancrage
2. Deuxième ancrage
1. First anchorage
2. Second anchorage
Jens rame
Jens is rowing
La petite maison blanche
The small white house
Le parc pour rassembler les chêvres
The park to gather the goats
Plantes? Animaux? Dans la mer.
Plants? Animals? In the sea.
1956
L'abreuvoir rempli par une pompe alimentée par un panneau solaire
The water bassin filled up by a pump powered by a solar panel
Dans la petite maison
Inside the small house
La baie et la maison
The bay and the house
Le chemin
The path
Jens fait des petits pains
Jens bakes buns
La plage où nous allons l'après-midi
The beach where we went in the afternoon
Sur la plage
On the beach
Nous avons un voisin
We've got a neighbor
On ne voit pas grand chose, mais les taches noires sont des chêvres
We don't see much but the black spots are goats
Drôle de petites plantes sur la plage
Funny looking small plants on the beach
06.05.2016, Kira Panayia
No comments:
Post a Comment