Lundi 18 avril 2016
Très beau, chaud et
calme, on commence à apprécier l’ombre. Je vais au « bloc sanitaire »
(qui n’a pas d’eau chaude) pour faire une petite lessive et vais dans le café
faire une photo d’une vieille photo du village avant le tremblement de terre.
Puis nous partons à notre grande expédition en vélo. Jens a repéré sur la carte
une route qui monte, fait le tour de deux collines et redescend, c'est-à-dire qu’elle
fait une grande boucle. Nous partons à 11 h et nous montons, montons, la majeure
partie du temps à pied en poussant nos vélos, c’est vraiment raide. Nous
retrouvons, par endroits, les petites sauterelles par milliers. Quand elles se
sauvent de nous en sautant toutes ensemble, on dirait le bruit de la grêle. Le
paysage est magnifique, ce n’est pas de la garrigue (ce que j’appelais maquis
dans le blog précédemment est en fait de la garrigue, le maquis est formé d’arbustes
et est plus haut) mais de l’herbe et des arbres. Il fait chaud et le soleil
tape, on se perd un peu, mais Jens a un GPS et on se retrouve. Arrêts pour
boire et manger nos fruits secs et nos noix et on continue. On s’arrête à un
endroit très joli, c’est vert, des arbres font de l’ombre et on a du mal à
repartir. Et, enfin, c’est la descente, une loooongue descente parfois bien
caillouteuse, il faut faire attention quand on freine mais ça va. Et partout
nous voyons des terrasses, les collines en sont couvertes, comme les gens d’autrefois
travaillaient ! Nous revenons au village à 15 h et allons directement à la
plage, la baignade semble bonne. Notre lunch tardif est une bière au café
accompagnée de sortes de "tapas" grecques. Puis sieste bien méritée, blog pour moi,
courses et cuisine pour Jens et diner au bateau. Puis Jens range les vélos,
nous partons demain pour Limnos, au nord.
Monday, April 18, 2016
Beautiful, warm and
calm, we begin to appreciate the shade. I go to the block where there are
showers and toilets (but no hot water) to make a small laundry and go to the
cafe to make a photo of an old photograph of the village before the earthquake.
Then we leave to our bicycle expedition. Jens spotted on the map a route that goes
up, goes around two hills and down again, that is to say, it makes a big loop.
We start at 11 am and we climb, climb, most time walking and pushing our bikes,
it's really steep. We find, in places, small grasshoppers by the thousands.
When they escape us by jumping all together, it sounds like hail. The scenery
is beautiful, it is not the garrigue (what I called maquis earlier in the blog
is actually a garrigue, maquis is made of bushes and is higher) but grass and
trees. It's hot and the sun is strong, we get lost a little, but Jens has a GPS
and we find our way at the end. We stop to drink and eat our dried fruit and
nuts and continue. We stop at a beautiful spot, it's green, trees provide
shade and it's hard to start again. And, finally, it is the descent, a looong descent
sometimes very rocky, so we have to be careful when braking but it’s ok. And
everywhere we see terraces, the hills are covered of them, how hard they were
working in the old days! We return to the village at 3 pm and go directly to
the beach, swimming seems good. Our late lunch is a beer at the café with a
variety of Greek “tapas”. Then well-deserved nap, blog for me, shopping and
cooking for Jens and dinner on the boat. Jens then stores the bikes, we leave
tomorrow for Limnos, to the north.
Le village avant le tremblement de terre
The village before the eathquake
La même colline maintenant
The same hill now
La route monte bien
The road is steep
Les sauterelles
The grasshopers
Cela monte
It's steep
Première colline
First hill
Le vent du nord est fort
The north wind is strong
Une jolie ferme
A pretty farm
Jens consulte le GPS
Jens is consulting the GPS
A gauche ou à droite?
To the right or to the left?
Larges terrasses vertes et arbres
Wide green terraces and trees
La longue descente
The long descent
Même ici ils avaient fait des terrasses
Even here, they built terraces
Deuxième colline
Second hill
Embouteillage
Traffic jam
Terrasses
Nous avons monté la route là-bas
Terraces
We climbed the road overthere
Retour au village
Back to the village
Sur la plage
On the beach
Arrivée du ferry à 17 h 20
Arrival of the ferry at 5:20 pm
18.04.2016, Agios Evstratios
No comments:
Post a Comment