Mardi 17 novembre 2015
On a le soleil un quart d’heure plus tôt, à 8 h
30. Un bateau s’amarre un peu plus loin et une famille descend à terre pour
aller cueillir des olives. Nous nous baignonsà 9 h, et c’est drôle l’eau
superficielle, sur 10 cm, est fraiche (21 ⁰) et l’eau en dessous est plus chaude
(23 ⁰), c’est bien que de l’eau douce
arrive et flotte sur l’eau salée. Un autre bateau avec deux jeunes gars va s’amarrer
à l’Auberge des Contrebandiers. Nous aussi nous y allons, à 11 h, pour amarrer
l’annexe et nous voyons qu’ils sont entrain de ranger, c’est la fin de la
saison. Nous marchons sur le chemin de randonnée, vers la grande plaine, nous
la traversons et continuons vers l’ouest. Nous voyons Kale Köy, un village avec
un château, mais c’est trop loin, nous irons en bateau. Nous retournons et
retraversons la grande plaine plus au milieu et passons près d’un grand bassin
qui recueillait l’eau et de plusieurs puits anciens qui ont toujours de l’eau. Nous
voulons aller au fort sur le haut de la colline que nous avions vu l’autre
jour. Un tout petit sentier descend vers la mer et arrive à un grillage, plein
de trous, entourant une propriété. Et là nous trouvons encore une ruine, mais
une ruine d’une maison moderne, avec salle de bain, cuisine et toilettes. Ce
devait être une belle maison et un beau domaine, avec une baie privée. Nous
nous baignons là, la mer est claire, le fond est du sable et l’eau est chaude.
Puis nous trouvons le sentier qui monte au fort. Heureusement qu’il y a des « cairns »
tous les 30 m sinon il ne serait pas facile à suivre. C’est raide, rocailleux
et pourtant c’est apparemment le seul chemin d’accès au fort. Ce fort est
petit, peut-être 150 m2, mais avait une vue dominante sur la mer et
sur l’intérieur. Nous n’avons pas pris de lunch mais avons toujours des réserves
dans le sac à dos que nous partageons équitablement, sur le canon, en profitant
de la belle vue. Nous rentrons au bateau à 14 h 30, un peu fatigués. Après-midi
classique, journal, sudoku, blog et bricolage. A 16 h 45, la famille de
cueilleurs d’olives revient à son bateau, bien chargée de gros sacs d’olives.
Ils s’approchent de nous et le jeune homme nous demande si on peut leur donner
de l’eau. Nous leur donnons une bouteille et demandons combien ils ont cueilli
aujourd’hui : 200 kg ! Ils nous remercient et s’en vont. Après diner,
nous sommes dehors à voir les étoiles quand on entend un bateau, mais on ne le
voit pas. Il ne s’approche pas de nous, il suit l’ile d’en face, Ashil Adasi,
mais il n’a pas de lumière ! Par moment, le gars allume une torche,
éclaire la côte de l’ile et continue.
Cela fait 8 jours que nous sommes dans la
nature et nous sommes bien. Nous n’avions pas prévu cela et nous sommes obligés
de piocher dans nos réserves, mais ça va. Nous avons encore du knekkebrød, des
sardines, du thon, du riz, des spaghettis … L’eau douce n’est pas un problème, nous en
utilisons très peu, 50 l en une semaine (notre réservoir contient 100 l), nous
nous servons le plus possible d’eau salée : vaisselle, cuisine (en la mélangeant
à de l’eau douce sinon c’est trop salé). Nous avons des bouteilles d’eau minérale,
encore un peu de légumes frais, tout va bien. Nous irons faire des courses
demain ou après-demain.
Tuesday, November 17, 2015
We get the sun a quarter of an hour earlier,
at 8:30 am. A boat comes and is moored a little further and a family goes on
land to go and pick olives. We swim at 9 am, and it's funny, the surface water,
10 cm deep, is fresh (21 ⁰) and the water below is warmer
(23 ⁰), it is that
fresh water comes from springs and floats on salt water. Another boat with two
young guys moors at the Smuglers Inn. We go there too, at 11 am to dock the
tender and we see that they are cleaning the restaurant, it's the end of the
season. We walk on the hiking trail, towards the great plain, we cross it and
continue westwards. We see Kale Köy, a village with a castle, but it's too far,
we will go there by boat. We turn and walk back through the great plain, more in the
middle and pass near a large bassin that collected water and several old wells
that still have water. We want to go to the fort on the top of the hill that we
saw the other day. A small path goes down to the sea and reaches a fence, full
of holes, surrounding a property. And here we find a ruin, but a ruin of a
modern house with bathroom, kitchen and toilet. This must have been a big house
and a beautiful area, with a private bay. We bathe there, the sea is clear, the
bottom is sand and the water is warm. Then we find the path up to the fort.
Fortunately there are cairns every 30 m, without them it would not have been easy
to follow it. It is steep, rocky and yet it is apparently the only access to the
fort. This fort is small, maybe 150 m2, but has a view overlooking
the sea and the interior. We did’t take lunch but we have reserves in the
backpack that we share equally, on the cannon, enjoying the beautiful view. We
return to the boat at 2:30 pm, a little tired. Classic afternoon newspaper,
sudoku, blog and work for Jens. At 4:45 pm, the family of olive pickers comes back to their boat, carrying big bags of olives. They approach us and the young
man asks if we can give them water. We give them a bottle and ask how much they
have gathered today: 200 kg! They thank us and leave. After dinner, we are out
to see the stars when we hear a boat, but we can’t see it. She doesn’t approach
us, she is following the island opposite, Ashil Adasi, but she has no light! At
times, the guy lights a torch, illuminates the coast of the island and
continues.
That's eight days that we are in the nature and we
like it. We had not expected this and we have to dip into our reserves, but it’s
ok. We still have knekkebrød, sardines, tuna, rice, spaghetti ... Fresh water
is not a problem, we use very little, 50 l in a week (our tank contains 100 l),
we are using as much as possible saltwater: dishes, cooking (by mixing it with
fresh water, it's too salty). We have bottled water, a little fresh vegetables,
all is well. We'll go shopping tomorrow or after tomorrow.
La famille qui vient cueillir des olives
The family who goes to land to pick olives
Sorte de toiles d'araignée bleues, par terre?
Kind of blue spider web, on the ground?
Un beau lézard
A beautiful lizard
Ruines
Ruins
Le château de Kale Köy, au loin
Kale Köy castle, overthere
Le bassin, au milieu de la plaine
The bassin, in the middle of the plain
Un puit où il y a de l'eau
A well with water in it
Ruines de la maison moderne
Ruins of the modern house
Petite plage qui était privée avant et où on se baigne
Small beach which was private before and where we swim
Le chemin pour monter au fort
The path to go up to the fort
Heureusement, il y a de nombreux cairns
Fortunately, there are many cairns
On y est presque
We are almost there
Le fort
The fort
La baie où on s'est baigné
The bay where we swam
Fenêtre
Window
Vue sur la plaine et le bassin
View over the plain and the bassin
Notre "lunch"
Our "lunch"
Le canon
The cannon
La famille rentre chez elle
The family goes home
Un laurier rose dans la propriété abandonnée
An oleander in the abandoned property
No comments:
Post a Comment