Vendredi 11 Juillet 2014
Il fait meilleur aujourd’hui. Devant
le club, un groupe de femmes font de la musculation: elles s’entrainent pour
une compétition d’aviron.
Nous partons donc en vélo vers 10 h
30 à Howth, à 15 km d’ici. Belle piste cyclable le long de la baie. Beaucoup de
touriste visitent Howth qui est une jolie station balnéaire et un port de
pêche. Nous mangeons un fish and chips à une espèce de caravane qui a encore,
Dieu seul sait pourquoi, le drapeau brésilien hissé au dessus de son toit. En
rentrant nous allons faire un tour sur Bull Island, cette ile récupérée à la
mer au dix-neuvième siècle. Nous regardons les plages (nous avons nos maillots
dans le sac), mais c’est marée basse et ce n’est pas très engageant, et en plus
l’eau ne doit pas être chaude.
Nous rentrons vers 16 h, fatigués et
assoiffés. Repos au bateau et diner tranquille de salade et fromages.
Nous
entendons parler gaélic souvent, même des jeunes, la langue est bien vivante
apparemment.
Friday, July
11, 2014
The weather
is better today. At the club, a group of women is doing weight training: they
are training for a rowing competition.
We start
cycling at 10:30 am to Howth, 15 km from here. Beautiful bike path along the
bay. Many tourists visit Howth, it is a lovely seaside resort and fishing port.
We eat fish and chips in a kind of caravan that has still, God only knows why,
the Brazilian flag hoisted above his roof. On returning we take a ride on Bull
Island, this island recovered from sea in the nineteenth century. We look at
the beaches (we have our swimming suits in the bag), but it is low tide and it
is not very engaging, and I think the water is cold.
We come back
at 4 pm, tired and thirsty. Rest and a quiet dinner of salad and cheese.
We often
hear Gaelic spoken, even young people speak it, apparently the language is
alive and well.
Elles s'entrainent dur
They are training hard
Les deux cheminées
The two chimneys
Howth
Fish and chips (avec le drapeau brésilein)
(with the Bresilian flag)
Piste cyclable
Cycle lane
Elles s'entrainent dur
The are training hard
No comments:
Post a Comment