Jeudi 30 juin 2016
Réveillés tôt, nous
allons nous baigner à 7 h 30 et en revenant nous nous laissons tenter par un marchand
ambulant de fruits et légumes qui nous vend, à prix d’or, quelques tomates et
quelques abricots, plus 6 bouteilles d’eau. Nous partons à 9 h 45, sortons en
mer pour vidanger les toilettes et contournons l’ile de Manoel pour aller au
yard. A 10 h 15, Maja est soulevée par la grue et emmenée sur terre. Deux
hommes mettent sept « pattes » de chaque côté et elle est bien calée.
Jens va ensuite porter un grand sac de linge à la laverie et moi je vais à la
poste pour envoyer nos papiers de sortie aux autorités grecques et une carte postale.
J’ai du mal à trouver la poste, on m’envoie à droite, à gauche, je tourne mais
enfin j’y arrive. Lunch dans le bateau, il fait chaud puis baignade à la
baignade de la maman canard et de ses 12 canetons et café en ville. Pendant ce
temps-là, un homme lave Maja avec un jet à haute-pression et le sol devient
tout bleu. En rentrant je vais me balader à la marina de l’ile de Manoel où les
pontons sont ouverts et trouvent encore des bleus, dont deux en italien, on
voit pas mal de bateaux italiens, la Sicile est à une centaine de km d’ici.
Jens va chercher le linge que je mets à sécher, les petites choses sur Maja et
les draps sur un fil que je tends entre des structures métalliques, à côté du
bateau. Nous pensions retourner nous baigner, mais il est trop tard, donc une
douche remplace la baignade et diner au bateau.
Distance Grand Harbour Marina-Msida Marina: 3 mn/nm (26.06.2016)
Distance Msida Marina- Boatyard Manoel Island: 2 mn/nm (30.06.2016)
Total Finike-Boatyard Manoel Island: 1647,5 mn/nm
Thursday, June 30,
2016
We wake up early and
go to swim at 7:30 am and returning we let ourselves be tempted by a street
vendor of fruits and vegetables that sells us some tomatoes and some apricots,
plus 6 bottles of water for a very high price. We leave at 9:45 am, go out to
sea to flush the toilet and then round Manoel Island to go to the yard. At 10:15
am, Maja is lifted by the crane and taken on land. Two men put seven "legs"
on each side and she is firmly secured. Jens carries a large bag of laundry
to the laundromat and I go to the post office to send our exit papers to
the Greek authorities and a postcard. I can’t find the post office, people send
me to the right, to the left, I turn, but finally I get there. Lunch in the
boat, it's hot then swim at the “beach” with the mother duck and her 12 ducklings
and coffee in town. During that time, a man is washing Maja with a
high-pressure hose and the ground becomes blue. On returning I'll walk to the
marina on Manoel Island where the pontoons are open and find two more blue, two
in Italian, we see many Italian yachts, Sicily is a hundred km from here. Jens fetches
the laundry that I put to dry, the little things on Maja and the sheets on a linee
that I tie between metal structures, next to the boat. We thought of going for
a swim, but it's too late, so a shower replaces bathing and dinner at the boat.
Achats matinaux
Early shopping
Bye, bye Msida Marina
Msida
Maja
Maja est sortie de l'eau
Maja is lifted
Et elle est conduite à sa place
And she is driven to her place
Et voilà
And here she is
Je rentre à la maison
I am going home
Abris à canards près du yard
Shelters for ducks neat the yard
La même chose
The same
Une rue
A street
Maja est lavée à haute pression
Maja is washed with high pression
Le pont de Manoel Island
The Manoel Island bridge
Jens défait le noeud d'une corde en haut
Jens unties a rope up the mast
Dedans
Inside
Le linge sèche
The washing is drying
Les draps sèchent en bas
The sheets are drying down there
30.06.2016. Valletta