Vendredi 29 avril 2016
Cette nuit, 3 ou 4
gamins sont restés longtemps assis sur le quai, très près de Maja. Ils auraient
pu la toucher avec leurs pieds, ils discutaient, riaient. Au début, je me
demandais ce qu’ils voulaient, mais ils parlaient, c’est tout. Pourquoi s’étaient-ils
mis si près du bateau alors que le quai est long et vide ? Mystère. Puis
ils sont partis vers 2 h 15. Jens n’a rien entendu, il dormait.Ce matin il
pleut et il ne fait pas chaud, Jens allume le chauffage et on va l’avoir toute
la journée. Nous restons au bateau jusqu’à 11 h, puis sortons un peu. C’est le
week-end de pâques orthodoxe et les ferries amènent de nombreux touristes,
grecs bien sûr mais aussi bulgares et roumains. Il y a plus de monde en ville,
dommage qu’il pleuve. Nous marchons un peu puis passons, en rentrant devant un
restaurant, on veut juste boire une bière avec quelques bricoles. Le « rabatteur »
du restaurant nous salue, demande d’où on vient, il a un ami près d’Oslo … Il
fait son job avec art, il n’est pas insistant, est aimable et bien sûr, on va
au restaurant. Ils ont même un menu en norvégien. Nous prenons une petite
salade grecque, et c’est vrai, elle est petite, une aubergine grillée avec du
(de la ?) feta et des crevettes. De notre place nous voyons la gars
aborder les touristes et faire son travail. Il est bon et ça marche. Nous
voyons aussi un catamaran entrer dans le port et nous allons les voir. Ce sont
des Français de Bretagne, leur bateau s’appelle « Léhuiné », et ils
sont en Grèce depuis trois ans. Je fais le blog tôt et nous allons faire les
courses ensemble au supermarché, nous achetons pas mal parce que nous partons
demain et pensons aller ancrer. Nous commençons à aller vers le sud, on ne peut
pas monter beaucoup plus haut. Nous allons passer autour de la presqu’ile du
Mont Athos où les moines orthodoxes vivent dans leurs monastères. Les bateaux
avec seulement des hommes peuvent passer à 500 m des monastères mais les
bateaux avec des femmes à bord doivent passer à un mile nautique (1800 m) …
Après-diner, nous entendons de la musique et allons voir. C’est une procession
religieuse qui passe dans la rue juste au bout du quai. Mais ils fêtent pâques principalement
à minuit le samedi soir.
Friday, April 29, 2016
That night, 3 or 4
kids stayed a long time sitting on the dock, very near Maja. They could touch
her with their feet. They talked, laughed. At first I wondered what they
wanted, but they were just talking, that's all. Why were they here so close to
the boat, the pier is long and empty? Mystery. Then they left about 2:15 am.
Jens heard nothing, he was sleeping. This morning it’s raining and it’s quite
fresh, Jens turns on the heating and we will have it all day. We stay “at home”
until 11 am and then go out a little. This is the Orthodox Easter weekend and the
ferries bring many tourists, Greek of course, but also Bulgarian and Romanian.
There are more people in town, too bad it’s raining. We walk a little and then on
our way back we pass in front of a restaurant, we just want to drink a beer with
a few small things. The guy on the sidewalk of the restaurant greets us, asks
where we come from, he has a friend near Oslo ... He does his job with art, he
is not pushy, he is friendly and of course, we go to the restaurant. They even
have a menu in Norwegian. We take a small Greek salad and for once, it is small,
one grilled eggplant with feta, and shrimps. From our place we observe the guy
approaching tourists and doing his job. He is good and it works. We also see a
catamaran coming onto the harbor and we go to see them. They are French from
Brittany, their boat is called "Léhuiné" and they have been in Greece
for three years. I do the blog early and we go shopping together in the
supermarket, we buy quite a lot because we leave tomorrow and we’ll anchor
tomorrow night. From here we start to go south, we can’t go much further north.
We'll go around the peninsula of Mount Athos, where Orthodox monks live in
monasteries. Boats with only men on board can pass 500 m from monasteries but boats with
women on board must pass one nautical mile away (1800 m) ... After dinner, we
hear music and we go to see what’s happening. It is a religious procession
passing in the street just at the end of the dock. But they mainly celebrate
Easter at midnight on Saturday night.
Thasos sous la pluie
Thasos under rain
On travaille à la maison ce matin
We work at home this morning
Un vieil arbre
An old tree
Les pêcheurs grecs (et turcs) rangent leurs filets sous des couvertures
Greek (and Turkish) fishermen stocks their nets under blankets
Encore des vélos
More bikes
La rue piétonne sous la pluie
The pedestrian street under rain
Le "rabatteur" sous son parapluie
The guy's job is "catching" clients for the restaurant
Le supermarché
The supermarket
Quartier neuf
New part of town
Une drôle de bête dans la mer
A funny creature in the sea
La même
The same one
Procession
Procession
29.04.2016, Thasos