Dimanche 29 novembre 2015
Le beau temps est revenu. Nous partons en vélo
explorer la grand vallée au nord de Finike. Nous prenons une petite route à
gauche de la rivière en allant, passons un pont à une dizaine de km et revenons
par la grande route à droite. Toute cette large vallée est cultivée, surtout
des orangers et des serres de tomates, poivrons, aubergines. Mais les serres ne
dominent pas comme en Espagne, elles sont plus discrètes, entourées d’arbres et
de verdure. Plusieurs fois, les enfants nous disent « hello » et les
gens nous sourient et répondent à notre « merhaba » (bonjour). De place
en place nous voyons des mosquée, petites et sans minaret où il n’y a pas
beaucoup de maisons et grandes avec un minaret aux endroits plus importants. Pendant
plusieurs km les maisons se suivent, puis s’espacent et à la fin la route est
entre la rivière et la montagne. Là où il n’y a plus de maisons, je retrouve
les mêmes plantes qu’à Kekova, petits cyclamens, la plante costaude qui sort d’un
gros oignon et, en plus, une nouvelle plante à fleurs jaunes que je ne connais
pas. Nous roulons, roulons, faisons une pause banane-mandarine-noix, passons le
pont et redescendons par la grand route. A la fin, la route est droite, droite
et plate, plate, ça roule bien mais c’est monotone. Nous arrivons à Finike à 14
h et prenons un sandwich au même café que l’autre jour. Retour au bateau avec
28 km dans les pattes et pour se rafraichir, bain dans la mer. Plusieurs garçons
sont en train de se rhabiller et Jens leur montre le thermomètre quand il
mesure la température de l’eau (21 ⁰). Ils sont intéressés et demandent d’où on
vient. Norvège. Le plus grand demande : « South ? North ? ».
« North, cold ». OK. Reste de la journée tranquille, Jens va aider
notre voisin Thomas (suédois) à monter dans son mat, puis diner, nouvelles sur
internet et lecture.
Sunday, November 29, 2015
The good weather has returned. We go by bike
to explore the wide valley north of Finike. We take a small road left of the
river going, pass a bridge at about ten km and return by the main road on the
right. All this wide valley is cultivated, especially oranges and greenhouses
with tomatoes, peppers, eggplants. But greenhouses do not dominate as in Spain,
they are more discreet, surrounded by trees and greenery. Many times, the
children say 'hello' to us, people smile
and return our "merhaba" (hello). Here and there we see a mosque,
small and without minaret where there are not many houses and large with a
minaret to the most important places. For several km there are houses, and then
they thin out and at the end the road is between the river and the mountain.
Where there are no more houses, I find the same plants as in Kekova, small
cyclamen, the sturdy plant that grows from a large onion and, in addition, a new plant
with yellow flowers that I don’t know . We ride, ride, do a banana-nut
mandarin break, pass the bridge and come down on the main road. At the end, the road
is straight, straight and flat, flat, it’s easy to ride but it’s quite boring.
We arrive in Finike at 2 pm and take a sandwich at the same café as the other day.
Return to the boat with 28 km in the legs and to cool off, swim in the sea.
Several boys are getting dressed and Jens shows them the thermometer when he measures
the water temperature (21 ⁰). They are interested and ask where we come from. Norway.
The oldest asks "South? North? ". "North, cold." OK. Rest
of the day quiet, Jens helps our
neighbor Thomas (Swedish) to climb in his mast, then dinner, news on the
internet and reading.
Serre
Greenhouse
Montagne enneigée
Snowy mountain
Tombes dans la montagne
Tombs in the mountain
La route, rivière à droite et montagne à gauche
The road, river on right and mountain on the left
C'est le temps de la cueillette des oranges
It's orange picking time
C'est la fin de la saison des grenades.
Quand elle est trop mûre, une grenade éclate (ha, ha, ha)
POmegranate season is over.
When a pomegranate is too ripe, it bursts
Photo prise du pont, la rivière en aval
Photo taken from the bridge, the river downstream
La grand route, mainteanant on a la rivière à droite et la montagne à gauche
The main road, now we have the river on the right and the mountain on the left
Un champ d'orangers
A field of orange trees
Les serres
The greehouses
Une tombe près de la route
A tomb near the road
La route droite, droite
The straight road
Cela fait du bien
It seems good
Jens aide Thomas à monter dans son mat
Jens is helping Thomas to climb in his mast
On est bien
It's cosy
Det er koselig